Some of the former videos in this channel were for the Noi Media project, which stopped at the beginning of 2008. It will now be used mainly for videos about citizens' rights: to access culture and knowledge, and to privacy, e.g. Not mine, but videos by others who put them under an open access license I wish to make available for captioning/subtitling
Ceci est un sous-titrage "karaoke" de la chanson Dame Tartine, chantée par Aaron Prevots. Voir http://people.southwestern.edu/~prevots/songs/?p=16 Enregistrement sous licence http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ I .
This "video" is just a support for multilingual subtitling of the audio recording of Cory Doctorow's "Scroogled" short story, from his With a Little Help collection, as read by Wil Wheaton. Sources:- With a Little Help - craphound.com/walh (collection of all versions of all stories, and description of the publishing project);- Audio of Will Wheaton's reading: downloadable from craphound.com/walh/audiobook/download-audiobook ;- Translations of "Scroogled" and derived works: craphound.com/?p=190...
Il 31 gennaio 2007, Michael Wesh ha inserito un video intitolato "Web 2.0... The Machine is Us/ing Us" su You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=6gmP4nk0EOE:un corso sul Web 2.0 in meno di cinque minuti. E lo ha anche inserito in Mojiti, un'applicazione che consente di "scrivere su un video": scrivere in testo normale, copiabile, dove si può cliccare sui link.Qui provo a mostrare come funziona Mojiti, utilizzandoil filmato di Michael Wesh.
This clip was made during the 2006 Christmas holydays. Daniela Almansi made and moved the yellow pongo character, and I took the pics with PhotoBooth on a MacBook laptop, then used iMovie to animate them. Then on Jan. 31st, 2007, I was listening to songs from the Spanish Civil War, and I thought that the first bars of ¿Que sera? would go well with the animation.
Video con sottotitoli in italiano della prima parte di un'intervista video a Nicholas Reville sul progetto Democracy e sulla Participatory Culture Foundation, fatta da Benjamin Higginbotham e pubblicata su TechnologyEvangelist.com. I sottotitoli sono miei, e si basano sulla trascrizione dell'intervista fornita da Benjamin Higginbotham nella pagina dell'intervista.
Audio della prima parte di un'intervista video a Nicholas Reville sul progetto Democracy e sulla Participatory Culture Foundation, fatta da Benjamin Higginbotham e pubblicata su TechnologyEvangelist.com. I sottotitoli sono miei, e si basano sulla trascrizione dell'intervista fornita da Benjamin Higginbotham nella pagina dell'intervista.
"Quelli tra noi che da docenti universitari, dedicano la propria vita a scrivere testi amano pensare che la gente capisca il mondo attraverso i nostri testi scritti.Però urge sempre di più riconoscere che lo scrivere parole è' il latino della nostra epoca moderna, e che il linguaggio ordinario della gente, la vulgata della gente, non è fatta di parole, ma è questo: video e suono." Dalla conferenza di Lawrence Lessig a Wikimania 2006 (video completo in http://blip.tv/file/57456)I...
This is a very short subtitled passage from Lawrence Lessig's address at Wikimania 2006. IThe passage was extracted from the full video posted by raines at http://blip.tv/file/57456 using iMovie, subtitled with MAGpie (1), then captured again with SnapzProx at a low resolution, only 10 images/sec and resizing it at 80%. Hence the very low visual quality.But on the one hand, the sound is OK, and on the other hand, I am presently working on the captioning of the whole video, so I thought that if...
Questa è una versione con sottotitolazione sincronizzata della puntata omonima sul podcast audio Noi Media. Oggi è¨ sempre più facile produrre e pubblicare sul web del multimedia. Però il multimedia pone problemi di accessibilità alle persone con certi tipi di disabilità , sensoriali in particolare. Ne ho parlato con Luca Mascaro il 2 gennaio su Skype, e in questa puntata sentirete questa conversazione. Per la trascrizione e la sottotitolazione, e per i link menzionati da Luca Mascaro, vedi ht...
Versione sottotitolata di una dichiarazione di Orson Welles citata all'inizio di "Theatre of the Imagination", una trasmissione radiofonica ... all » del 1988 dedicata al Mercury Theatre e moderata da Leonard Maltin con attori del Mercury Theatre, riascoltabile/scaricabile integralmente da http://www.mercurytheatre.info (sito dal quale ho anche preso il thumbnail della foto di Welles per questo video)